مسألة لا یثبت خیار المجلس فی شیءٍ من العقود
ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
مَسْأَلَةٌ: لَا يَثْبُتُ خِيَارُ الْمَجْلِسِ فِي شَيْءٍ مِنَ الْعُقُودِ سِوَى الْبَيْعِ عِنْدَ عُلَمَائِنَا،
كَمَا فِي التَّذْكِرَةِ، وَعَنْ تَعْلِيقِ الْإِرْشَادِ وَغَيْرِهِمَا. وَعَنِ الْغُنْيَةِ: الْإِجْمَاعُ عَلَيْهِ. وَصَرَّحَ الشَّيْخُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ مِنَ الْمَبْسُوطِ بِذَلِكَ أَيْضًا، بَلْ عَنِ الْخِلَافِ: الْإِجْمَاعُ عَلَى عَدَمِ دُخُولِهِ فِي الْوَكَالَةِ وَالْعَارِيَةِ وَالْقِرَاضِ وَالْحَوَالَةِ وَالْوَدِيعَةِ. إِلَّا أَنَّهُ فِي الْمَبْسُوطِ بَعْدَ ذِكْرِ جُمْلَةٍ مِنَ الْعُقُودِ الَّتِي يَدْخُلُهَا الْخِيَارُ وَالَّتِي لَا يَدْخُلُهَا قَالَ: وَأَمَّا الْوَكَالَةُ وَالْوَدِيعَةُ وَالْعَارِيَةُ وَالْقِرَاضُ وَالْجُعَالَةُ فَلَا يَمْنَعُ مِنْ دُخُولِ الْخِيَارَيْنِ فِيهَا مَانِعٌ، انْتَهَى. وَمُرَادُهُ خِيَارُ الْمَجْلِسِ وَالشَّرْطِ. وَحُكِيَ نَحْوُهُ عَنِ الْقَاضِي. وَلَمْ يُعْلَمْ مَعْنَى الْخِيَارِ فِي هَذِهِ الْعُقُودِ، بَلْ جَزَمَ فِي التَّذْكِرَةِ: بِأَنَّهُ لَا مَعْنَى لِلْخِيَارِ فِيهَا؛ لِأَنَّ الْخِيَارَ فِيهَا أَبَدًا.
[ویرایش]
مسئله: خیار مجلس در هیچیک از عقود، جز بیع، ثابت نمیشود؛ بنابر نظر علمای ما.
چنانکه در کتاب تذکره آمده است، و نیز از تعلیق الإرشاد و غیر آن نقل شده است. و از کتاب غنیه نیز ادعای اجماع بر این مطلب حکایت شده است. همچنین شیخ طوسی در چند موضع از مبسوط نیز به این مطلب تصریح کرده است. بلکه از کتاب خلاف نقل شده که اجماع بر عدم جریان خیار مجلس در وکالت، عاریه، قراض (مضاربه)، حواله و ودیعه وجود دارد. ولی شیخ در مبسوط پس از ذکر مجموعهای از عقودی که خیار در آنها جاری میشود و عقودی که جاری نمیشود، گفته است: اما در وکالت، ودیعه، عاریه، قراض و جعاله، مانعی از دخول دو خیار (خیار مجلس و خیار شرط) در آنها وجود ندارد. پایان نقل. و مقصود او، خیار مجلس و خیار شرط است. و مشابه این سخن از قاضی نیز نقل شده است. در حالی که معنای خیار در این عقود روشن نیست؛ بلکه در تذکره با قاطعیت بیان شده که اساساً خیار در این عقود معنا ندارد؛ زیرا اختیار فسخ در این عقود همواره وجود دارد.
[ویرایش]
۱. مَسْأَلَةٌ لَا يَثْبُتُ خِيَارُ الْمَجْلِسِ فِي شَيْءٍ مِنَ الْعُقُودِ سِوَى الْبَيْعِ عِنْدَ عُلَمَائِنَا
«مسألةٌ» مبتدا مرفوع با ضمه، و خبر آن جملهٔ فعلیه بعدی است.
«لا يثبتُ» «لا» حرف نفی. «يثبتُ» فعل مضارع مرفوع.
«خيارُ» فاعل مرفوع.
«المجلسِ» مضافالیه مجرور.
«في شيءٍ» «في» حرف جر. «شيءٍ» اسم مجرور.
«من العقودِ» «من» حرف جر. «العقودِ» اسم مجرور و متعلق به «شيء».
«سوى البيعِ» «سوى» اسم استثناء مجرور (یا منصوب به استثناء). «البيعِ» مضافالیه.
«عند علمائنا» «عند» ظرف مکان یا مجازاً به معنای «به نظر». «علمائنا» مضافالیه.
۲. كَمَا فِي التَّذْكِرَةِ
«كما» کاف تشبیه + «ما» مصدرية.
«في التذكرة» جار و مجرور.
۳.وَعَنْ تَعْلِيقِ الْإِرْشَادِ وَغَيْرِهِمَا
«عن» حرف جر.
«تعليقِ» اسم مجرور.
«الإرشادِ» مضافالیه.
«غيرِهما» معطوف مجرور.
۴. وَعَنِ الْغُنْيَةِ: الْإِجْمَاعُ عَلَيْهِ
«عن الغنية» جار و مجرور.
«الإجماعُ» مبتدا مرفوع.
«عليه» جار و مجرور خبر.
۵. وَصَرَّحَ الشَّيْخُ فِي غَيْرِ مَوْضِعٍ مِنَ الْمَبْسُوطِ بِذَلِكَ أَيْضًا
«صرّح» فعل ماضی.
«الشيخُ» فاعل.
«في غيرِ موضعٍ»
«في» حرف جر.
«غيرِ» اسم مجرور و مضاف.
«موضعٍ» مضافالیه.
«من المبسوط» جار و مجرور.
«بذلك» جار و مجرور.
«أيضًا» قید.
۶. بَلْ عَنِ الْخِلَافِ: الْإِجْمَاعُ عَلَى عَدَمِ دُخُولِهِ
«بل» حرف اضراب.
«عن الخلاف» جار و مجرور.
«الإجماعُ» مبتدا.
«على عدمِ» جار و مجرور.
«دخولِه» «دخول» مضاف. «ه» مضافالیه.
۷.فِي الْوَكَالَةِ وَالْعَارِيَةِ وَالْقِرَاضِ وَالْحَوَالَةِ وَالْوَدِيعَةِ
همه مجرور به «في» و معطوف بر یکدیگرند.
۸. إِلَّا أَنَّهُ فِي الْمَبْسُوطِ
«إلا» حرف استدراک.
«أنه» «أنّ» حرف نصب. «الهاء» اسم آن.
«في المبسوط» جار و مجرور خبر مقدم.
۹. بَعْدَ ذِكْرِ جُمْلَةٍ مِنَ الْعُقُودِ
«بعد» ظرف.
«ذكرِ» مضافالیه.
«جملةٍ» مضافالیه دوم.
«من العقود» جار و مجرور.
۱۰- الَّتِي يَدْخُلُهَا الْخِيَارُ
«التي» اسم موصول صفت «العقود».
«يدخلها»: «يدخل» فعل مضارع. «ها» مفعول به.
«الخيارُ» فاعل.
۱۱. وَالَّتِي لَا يَدْخُلُهَا
معطوف بر جمله قبل.
قَالَ : فعل ماضی و فاعل ضمیر مستتر (شیخ).
۱۲. وَأَمَّا الْوَكَالَةُ وَالْوَدِيعَةُ وَالْعَارِيَةُ وَالْقِرَاضُ وَالْجُعَالَةُ
«أما» حرف تفصیل. این پنج کلمه مبتداهای معطوفاند.
۱۳. فَلَا يَمْنَعُ مِنْ دُخُولِ الْخِيَارَيْنِ فِيهَا مَانِعٌ
«الفاء» جواب «أما».
«لا يمنع» فعل مضارع.
«مانعٌ» فاعل مؤخر.
«من دخول» جار و مجرور.
«الخيارين» مضافالیه (مثنی).
«فيها» جار و مجرور.
انتهى : فعل ماضی، یعنی پایان نقل.
۱۴. وَمُرَادُهُ خِيَارُ الْمَجْلِسِ وَالشَّرْطِ
«مرادُه» مبتدا.
«خيارُ» خبر.
«المجلس» مضافالیه.
«والشرط» معطوف.
۱۵. وَحُكِيَ نَحْوُهُ عَنِ الْقَاضِي
«حكي» فعل ماضی مجهول.
«نحوُه» نائب فاعل.
«عن القاضي» جار و مجرور.
۱۶. وَلَمْ يُعْلَمْ مَعْنَى الْخِيَارِ فِي هَذِهِ الْعُقُودِ
«لم» حرف جزم.
«يعلم» فعل مضارع مجزوم.
«معنى» نائب فاعل.
«الخيارِ» مضافالیه.
«في هذه العقود» جار و مجرور.
۱۷. بَلْ جَزَمَ فِي التَّذْكِرَةِ
«بل» اضراب.
«جزم» فعل ماضی.
«في التذكرة» جار و مجرور.
۱۸. بِأَنَّهُ لَا مَعْنَى لِلْخِيَارِ فِيهَا
«بأن» باء + «أن».
«الهاء» اسم «أن».
«لا معنى»
«لا» نفی جنس.
«معنى» اسم آن.
«للخيار» جار و مجرور خبر.
«فيها» جار و مجرور.
۱۹.لِأَنَّ الْخِيَارَ فِيهَا أَبَدًا
«لأنّ» حرف تعلیل.
«الخيارَ» اسم آن.
«فيها» جار و مجرور.
«أبداً» ظرف زمان منصوب.